We met Annelise long before this day, when she was the foreigner in our homeland. She was at work, but she had fallen in love with Rio in a way that we sometimes don't even understand, but it must be due to the custom of being here already, right?

Well… since then, the promise remains: when you come to Belgium, I want you to know my homeland!

No sooner said than done.

On a gray and cold day, Annelise and Gu took us for a rehearsal / tour through the bucolic region of Namur, starting at the Castle of Freyr and ending at the old Citadel, among the high walls and Roman constructions of other times.

L´amour à Namur.

A gente conheceu a Annelise muito antes desse dia, quando ela era a estrangeira em nossa terra natal. Ela estava à trabalho, mas tinha se apaixonado pelo Rio de uma forma que a gente às vezes nem entende, mas deve ser pelo costume de já sermos daqui, né? 

Bom…desde então ficou a promessa: quando vierem à Bélgica quero que conheçam a minha terrinha natal!

Dito e feito. 

Num dia cinza e frio, Annelise e Gu nos levaram pra um ensaio/passeio pela região bucólica de Namur, começando pelo Castelo de Freyr e terminando na antiga Cidadela, entre os altos muros e construções romanas de outros tempos. 

L’amour à Namur.